Un debate abierto entre latinoamericanos e italianos sobre el habla existente en el Continente, con una mirada hacia una información-formación lingüística, histórica y cultural.

Entrevista al Director organizativo del Forum, prof. Sabatino Alfonso Annecchiarico*

 

APERTURA DEL FORUM 2018 En la mesa de izquierda a derecha El Cónsul de Brasil – Prof.ra Perassi de la Statale de Milán – El Cónsul argentino – Prof. de la Insubria- Los Cónsules de México e el de Ecuador.

 

 

¿Cómo surge la idea de este Forum?

Si tomamos en consideración que estamos a más de cuatro siglos de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra y de Luís Vaz de Camões, sólo para introducir en memoria a dos grandes escritores de los dos idiomas, castellano y portugués, que protagonizaron la mayor transformación idiomática a escala continental junto al francés, nos ponemos la pregunta, no tan retórica, si estos idiomas de raíz europea son sólo los únicos idiomas vehiculares de los latinoamericanos: vemos que la respuesta es claramente un no. Y si igual así fuera surge otra pregunta ¿el castellano es el mismo de España, el portugués de Portugal y el francés de Francia? También aquí la respuesta es negativa.

Bien sabemos que estos tres idiomas, con todas sus variantes lexicales territoriales, no son las únicas expresiones lingüísticas utilizadas por los 625 millones de habitantes de nuestro continente. Para corroborarlo es suficiente recorrer cualquier lugar del inmenso territorio, de norte a sur o de este a oeste para verificar que estamos delante de un extraordinario multilingüismo y plurilingüismo hasta difícil de contabilizar. Una inmensa riqueza que también nos obliga a preguntarnos si existe una identidad idiomática continental que se pueda definir como tal; y si sí ¿cuál sería esa identidad? Desde ya la respuesta no está al alcance de la mano, pues desde el utilizo de la expresión “Latinoamérica” para identificar nuestro Continente genera controversias entre los mayores investigadores, históricos y ensayistas por la no sólo explícita exclusión de las lenguas originarias.

Pero no es todo. Hay aún más que nos motivó a generar este Forum.

Si ya a inicios del Novecientos el filósofo austríaco  Ludowin Wittgenstein sostenía en su ensayo Observaciones Filosóficas che “imaginarse un lenguaje es imaginarse una forma de vida”, ¿qué formas de vida nos podemos imaginar de nuestros pueblos, observando el habla natural? Ante esta pregunta, que es objeto de fuertes discusiones entre lingüistas, escritores, periodistas e intelectuales en América, hemos reforzado la oportunidad de abrir este debate entre los italianos con los latinoamericanos prevalentemente aquí residentes con el objetivo de contribuir activamente a este ya histórico debate.

 

Hablás en plural, ¿Quiénes lo organizan?

 

El Forum lo organiza el Consulado de la República Argentina en Milán, con la colaboración de las universidades de Milán, de Insubria Varese-Como y de IULM de Milán. Estas universidades otorgan créditos formativos para sus estudiantes.

Recibe los patrocinios del Grulac, el Grupo Consular de Latinoamérica y Caribe; del Instituto Cervantes de Milán; de la Academia Porteña del Lunfardo de Buenos Aires y desde este año, de nuestra Red, la Rcai.

 

Este es el Tercer Forum, ¿cuál es su programa ?

Para comprender mejor las razones del debate que abrimos este año, tengo que hablar antes de los dos anteriores, porque entre ellos queremos ir trazando una suerte de hilo de Ariadna para dar una continuidad académica al debate. El proyecto contempla la formulación de cuadernos publicables.

En el 2017 hemos realizado el primero de los encuentros y como apertura, nos hemos concentrado, por jugar en casa, en el habla de los rioplatenses, invitando a escritores de las dos orillas del Plata que dialogaron con un escritor italiano. En el segundo, 2018, hemos debatido sobre las lenguas originarias del continente invitando a académicos y diplomáticos de varios países del continente. Ambos encuentros los hemos realizado en el Aula Magna de la Università degli Studi de Milán.

Este año 2019 lo dedicaremos al idioma de Jorge Luis Borges visto desde más voces latinoamericanas e italianas. Para tal fin, formarán la mesa diferentes profesores específicamente invitados como se podrá observar en el programa. Este Tercer Foro lo realizaremos en un teatro, el Franco Parenti de Milán, con el fin de generar un carácter no sólo científico y académicos al mismo, también divulgativo con la presencia, además de estudiantes de distintas universidades con crédito formativo, también de escuelas secundarias y público en general.

Hago notar, que las universidades que colaboran con la organización del Forum, replicarán el argumento de este año en fechas a designar en sus proprio ateneo. De esta manera las mesas de debate seguirán en el transcurso del año, en un continuum hasta el próximo, con otro nuevo tema.

 

¿Se sabe ya el argumento del próximo Foro?

Estamos trabajando con el Instituto Cervantes, con sede en Milán, para organizar una mesa sobre el “Idioma de Miguel de Cervantes en Latinoamérica”. Todo aún en desarrollo.

 

 

 

—————————————–

*Sabatino Alfonso Annecchiarico

Director organizativo del Forum “El idioma de los Latinoamericanos”. Periodista de la Prensa Extranjera en Italia, escritor, actor y dramaturgo Italo-argentino. Es Académico correspondiente en Italia de la Academia Porteña del Lunfardo. Miembro Ordinario de la II Comisión de la Rcai. Miembro del Centro de Investigación Lingüística y Cultural de la Università degli Studi dell’Insubria Varese-Como.